Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

гребінь гори

  • 1 ridge

    1. n
    1) гребінь гори
    2) гірський хребет; пасмо гір
    3) вододіл
    4) рубець (на тканині); товстий пружок
    5) край, ребро (монети); б) спинка (носа)
    1) хребет (тварини)
    8) архт. гребінь (даху)
    9) гірн. склеписта покрівля виробки
    10) с.г. гребінь (борозни)
    2. v
    1) утворювати складки (борозни)
    2) морщитися; стовбурчитися
    3) робити гребінь (на даху)
    4) с.г. нарізати борозни
    5) підгортати, підсипати
    * * *
    I n
    1) гірський кряж, гірський хребет; пасмо гір; вододіл
    3) рубчик ( на тканині); товста крайка
    4) край; ребро ( монети)
    6) apxiт. гребінь, коник; гребневий брус
    7) гipн. склеписта покрівля виробки
    8) c-г. гребінь ( борозни)
    9) мeтeop. гребінь високого тиску
    10) тex. приливок
    II v
    1) утворювати складки, морщити; стовбурчити; збиратися в складки; морщитися, стовбурчитися
    3) c-г. нарізати борозни; підгортати

    English-Ukrainian dictionary > ridge

  • 2 ridge

    I n
    1) гірський кряж, гірський хребет; пасмо гір; вододіл
    3) рубчик ( на тканині); товста крайка
    4) край; ребро ( монети)
    6) apxiт. гребінь, коник; гребневий брус
    7) гipн. склеписта покрівля виробки
    8) c-г. гребінь ( борозни)
    9) мeтeop. гребінь високого тиску
    10) тex. приливок
    II v
    1) утворювати складки, морщити; стовбурчити; збиратися в складки; морщитися, стовбурчитися
    3) c-г. нарізати борозни; підгортати

    English-Ukrainian dictionary > ridge

  • 3 chine

    1. n
    1) ущелина
    2) гірське пасмо; гострий гребінь (гори)
    3) спинний хребет тварини
    4) філей
    2. v
    1) вирізати філей
    2) переламати хребет
    * * *
    I n; геол.
    ущелина, розколина
    II = chimb III n
    2) кyл. філей; полядвиця
    3) гострий гребінь ( гори); гірський хребет; пасмо гір
    4) мop. гостра скула
    IV v

    English-Ukrainian dictionary > chine

  • 4 edge

    1. n
    1) край (чогось); крайка, кромка
    2) вістря, лезо
    3) гострість
    4) обріз (книги); поле (сторінки)
    5) бордюр
    6) кряж, хребет; гребінь (гори)
    7) бровка (канави тощо)
    8) грань; фаска; ребро
    9) критичне становище; критичний момент
    10) ущипливість, різкість
    11) амер., розм. перевага
    13) пруг (ковзана); кант (лижі)

    to be (all) on edge — бути роздратованим

    to take the edge off — послабити, пом'якшити

    to give an edge — загострювати, посилювати, стимулювати

    to have an edge on — бути п'яним, нализатися

    2. v
    1) точити; загострювати
    2) облямовувати
    3) обрізувати краї; підрівнювати; підстригати (траву)
    4) розм. роздратовувати
    5) повільно просуватися, поступово наближатися
    6) прослизати, пробиратися (у, до — into)
    7) вислизнути (з — out of)
    8) тех. кантувати

    edge awayвідходити боком (обережно); тихенько ушитися

    edge inвставити (слово, зауваження); утискатися, влізати; втручатися (в розмову)

    edge off — обережно відходити, задкувати; ретируватися

    edge out — витісняти; обережно виходити

    * * *
    I n
    1) вістря, лезо; ріжуча крайка ( інструмента); гострий край, гострота; вістря, гострота (зауваження, почуття)
    2) край, крайка
    4) кряж, хребет; гребінь ( гори); бровка (уступу, канави)
    5) грань; фаска; ребро; опорна призма (маятника, коромисла ваг)
    6) критичне положення, критичний момент
    II v
    1) точити, вигострювати; загострювати
    2) ( with) облямовувати, обрамляти
    3) ( повільно) просуватися; ( поступово) наближатися
    4) ( into) прослизнути, пробратися; ( out of) вислизнути, вибратися; ( out of) зіштовхнути, зіпхнути; усунути ( з посади)
    5) тex. кантувати
    6) cпopт. кантувати, вдавлювати лижі кантами в сніг
    7) дiaл. дратувати

    English-Ukrainian dictionary > edge

  • 5 spine

    n
    1) анат. хребет; хребетний стовп
    2) бот., зоол. виступ, шип, колючка
    3) бот. голка; ость; остюк
    4) серцевина дерева
    5) перен. основа, суть
    6) гірський хребет; гребінь гори
    7) корінець (книги)
    * * *
    [spain]
    n
    1) aнaт. хребет; спинний хребет
    2) бoт., зooл. виступ; шип, колючка
    3) бoт. остюк; голка; кістяний промінь
    4) серцевина дерева; основа, суть
    5) гірський хребет, гребінь

    English-Ukrainian dictionary > spine

  • 6 band

    1. n
    1) тасьма, стрічка; зав'язка
    2) поясок; смужка, облямівка, кайма; пружок; ремінь, ремінець
    3) сполучна ланка; узи, зв'язок
    4) в'язка, низка
    5) мед. перев'язка, бандаж
    6) військ. смуга обстрілу
    7) розм. околиш; стрічка капелюха
    8) комір (сукні)
    9) тех. пас; стрічка транспортера; стяжний хомут; бугель; завіса (до дверей)
    10) рад. смуга частот; діапазон
    11) друк. бинт (оправи); манжетка (книги)
    12) загін, група людей
    13) оркестр
    15) банда, ватага
    16) табун, зграя
    17) гребінь (гори)
    2. v
    1) зв'язувати; з'єднувати
    2) скріпляти обручами; оббивати залізними штабками
    3) перев'язувати, накладати пов'язку
    4) об'єднувати
    5) вступати до спілки, організовуватися; збиратися (тж to band together)
    * * *
    I [bʒnd] n
    1) тасьма, стрічка; зав'язка; пасок; ремінь, ремінець

    rubber band( кругла) гумка (аптечна, канцелярська)

    2) сполучна ланка; узи, зв'язки; pl apx. кайдани, окови, пута
    3) в'язка, в'язанка
    4) мeд. перев'язка; тяж; зв'язка; бандаж
    5) смуга, смужка; облямівка, крайка; ярлик, етикетка; наклейка
    6) вiйcьк. смуга обстрілу
    7) pl дві ( білі) смужки, що спускаються з коміра ( у судді або англіканського священика)
    8) околиця, околиш; стрічка капелюшка
    11) тex. привідний пас; стрічка транспортера; стяжний хомут, бугель, бандаж; дверна завіса
    12) гeoл. прошарок ( породи)
    13) радіо смуга частот
    14) фiз. діапазон; енергетична зона ( у твердому тілі)
    15) пoлiгp. бинт ( палітурки); манжетка ( книги)
    16) тex. доріжка запису на магнітному барабані або диску
    17) мeд. кламер
    18)

    band of hope — стара дівка, що шукає жениха

    II [bʒnd] v
    1) зв'язувати, з'єднувати
    2) скріплювати ободами або обручами; оббивати залізними пасами ( ящики)
    3) наносити смуги; обводити крайкою, смужкою
    4) заст. перев'язувати, накладати пов'язку
    5) aнaт. зв'язка; пучок, тяж
    III [bʒnd] n
    1) загін, ( організована) група ( людей)
    2) оркестр; група музикантів, що грають на однорідних інструментах ( в оркестрі); оркестр, що виконує народні мелодії (звич. на танцях)
    3) банда, зграя
    IV [bʒnd] v
    1) об'єднувати, з'єднувати, поєднувати; об'єднуватися ( в організацію); вступати в союз, організуватися

    English-Ukrainian dictionary > band

  • 7 cam

    1. n
    1) тех. кулак, кулачок, ексцентрик; кулачковий диск
    2) вал, насип; гребінь (гори)
    2. adj
    1) кривий, викривлений; викручений
    2) спотворений
    * * *
    I [kʒm] n
    1) кулак, кулачок, ексцентрик; копір
    2) тex. повідковий патрон
    3) гipн. рудорозбірний стіл
    II [kʒin] v; тех.
    відводити, піднімати ( кулачком)
    III [kʒm] a; діал.
    1) кривий, скривлений; вивернутий, згорнутий
    2) перекручений, спотворений

    English-Ukrainian dictionary > cam

  • 8 nab

    n ч. ім'я
    Наб (зменш. від Abel)
    * * *
    I [nʒb] n
    1) дiaл. гребінь ( гори); пік, вершина
    2) cпeц. підводний риф
    II [nʒb] v
    1) схопити, заарештувати, затримати; піймати на місці злочину
    2) вирвати ( сумочку); хапнути, вкрасти, поцупити

    English-Ukrainian dictionary > nab

  • 9 arete

    n фр.
    гострий гребінь гори

    English-Ukrainian dictionary > arete

  • 10 chine

    I n; геол.
    ущелина, розколина
    II = chimb III n
    2) кyл. філей; полядвиця
    3) гострий гребінь ( гори); гірський хребет; пасмо гір
    4) мop. гостра скула
    IV v

    English-Ukrainian dictionary > chine

  • 11 edge

    I n
    1) вістря, лезо; ріжуча крайка ( інструмента); гострий край, гострота; вістря, гострота (зауваження, почуття)
    2) край, крайка
    4) кряж, хребет; гребінь ( гори); бровка (уступу, канави)
    5) грань; фаска; ребро; опорна призма (маятника, коромисла ваг)
    6) критичне положення, критичний момент
    II v
    1) точити, вигострювати; загострювати
    2) ( with) облямовувати, обрамляти
    3) ( повільно) просуватися; ( поступово) наближатися
    4) ( into) прослизнути, пробратися; ( out of) вислизнути, вибратися; ( out of) зіштовхнути, зіпхнути; усунути ( з посади)
    5) тex. кантувати
    6) cпopт. кантувати, вдавлювати лижі кантами в сніг
    7) дiaл. дратувати

    English-Ukrainian dictionary > edge

  • 12 nab

    I [nʒb] n
    1) дiaл. гребінь ( гори); пік, вершина
    2) cпeц. підводний риф
    II [nʒb] v
    1) схопити, заарештувати, затримати; піймати на місці злочину
    2) вирвати ( сумочку); хапнути, вкрасти, поцупити

    English-Ukrainian dictionary > nab

  • 13 crest

    1. n
    1) гребінь, гребінець; чубок (птахів)
    2) грива, холка
    3) гребінь шолома
    4) гребінь (хвилі, гори, даху тощо)
    5) гордість, пиха, чванство
    6) тех. максимальне значення; пік (навантаження)
    2. v
    1) прикрашати гребенем, увінчувати
    2) досягати вершини (гребеня)
    3) підніматися, здійматися (про хвилі)
    4) триматися гордовито (пихато)
    * * *
    I [krest] n
    1) гребінь, гребінець ( півня); чубчик ( птаха)
    2) грива, холка
    3) гребінь (хвилі, гір); гeoл. вершина (антикліналі, сідла); aнaт. гребінець ( кістки)
    4) коник ( даху); гребінь (покрівлі, насипу, витків різьблення)
    5) нашоломок, гребінь шолома; пoeт. шолом
    6) гepaльд. прикраса наверху гербового щита
    7) гордість, пиха, чванство
    8) тex. максимальне значення; пік ( навантаження)
    9) фiз. вершина хвилі або імпульсу
    II [krest] v
    1) прикрашати гребенем; увінчувати
    2) досягати вершини, гребеня
    3) , пoeт. підніматися, здійматися ( про хвилі)
    4) триматися гордо, гордовито, пихато

    English-Ukrainian dictionary > crest

  • 14 crown

    1. n
    1) корона; вінець; влада монарха, верховна влада
    2) монарх; король; королева; престол
    3) верхівка (чогось); крона, верхів'я дерева
    4) маківка; тім'я
    5) кругла вершина гори
    6) гребінь (птаха)
    7) вінок (з квітів)
    8) наголовок (капелюха)
    9) завершення, вінець
    10) коронка (зуба)

    crown flaxбот. льон-кучерявець

    C. Imperial — імператорська корона

    C. prince — кронпринц

    2. v
    1) вінчати, коронувати
    2) нагороджувати, винагороджувати
    3) увінчувати, вивершувати, закінчувати собою верхню частину (чогось); завершувати
    4) провести шашку (в дамки)
    5) поставити коронку (на зуб)
    6) розм. ударити по голові
    * * *
    I [kraun] n
    1) корона; вінець
    2) ( the Crown) корона, влада монарха, престол; юp. корона ( як сторона в процесі)

    a witness for the Crown — свідок обвинувачення; монарх; король; королева

    3) верхівка; крона, верхівка дерева; маківка; тім'я; кругла вершина гори
    5) вінок (з квітів; тж. як нагорода)
    6) бoт. верхівка, вінець; віночок, розетка ( листя)
    8) вінець, завершення
    9) коронка ( зуба); коронка ( на зуб)
    12) apxiт. шелига арки або склепіння
    13) мop. якірна пятка
    14) тex. коронка
    15) гeoл. перегин, лоб (складки, покриву)
    16) cпeц. опуклість ( поперечного профілю дороги)
    17) c-г. звальна борозна
    18) oпт. крон, кронглас
    II [kraun] v
    1) вінчати, коронувати
    2) нагороджувати, увінчувати
    3) завершувати, вінчати
    4) увінчувати, закінчувати собою верхню частину
    5) провести ( шашку) у дамки
    7) cл. ударити по голові

    English-Ukrainian dictionary > crown

  • 15 back

    1. n
    1) спина
    3) спинний хребет; поперек
    4) задня (зворотна) сторона; задній план
    5) виворіт, спід, підкладка
    6) гребінь (хвилі, пагорба)
    7) корінець (книги); спинка (палітурки)
    8) обух
    9) гірн. найвищий рівень (виробки)
    10) геол. висячий бік (пласта)
    11) спорт. захисник (у футболі)
    12) корито; чан; великий бак

    back to back — впритул

    to turn one's back upon (on) smb. — відвернутися від когось, порвати стосунки з кимсь

    to put (to set) smb.'s back up — розгнівати когось

    to be at the back of smb. — підтримувати когось, бути на чиємусь боці

    2. adj
    1) задній

    back edge (margin)друк. внутрішнє (корінцеве) поле

    back elevation — вигляд ззаду, задній фасад

    back vowelфон. голосний заднього ряду

    2) віддалений, дальній
    3) зворотний
    4) запізнілий, відсталий; старий

    a back number (issue) of a magazine — старий номер журналу

    5) амер. затриманий, прострочений (про платіж:)
    6) військ. тиловий

    back areasвійськ. тили, тилові райони

    3. adv
    1) ззаду, позаду

    keep back! — не підходьте!, відійдіть назад!

    to sit back — зручно усістися, відкинутися на спинку крісла

    2) назад, у зворотному напрямі

    back and forth — назад і вперед; туди й назад

    3) знову
    4) осторонь, віддалік
    5) тому
    6) указує на зворотну дію
    4. v
    1) підтримувати, підкріпляти
    2) закріпляти (якір)
    3) зміцнювати, підпирати
    4) субсидувати, фінансувати
    5) рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом
    6) сідати на коня, їхати верхи
    7) класти на підкладку
    8) прилягати ззаду
    9) амер., розм. носити на спині
    10) бути спинкою (підкладкою); бути фоном

    back down — відступати, відмовлятися

    back off — гальмувати, сповільнювати

    back up — підтримувати; давати задній хід

    to back the wrong horse — помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня

    * * *
    I [bʒk] n
    3) pl високоякісні, першосортні шкури
    5) спинний хребет; хребет; поперек, крижі
    6) задня, тильна частина ( чого-небудь)
    7) тex. задня грань ( різця); затилок або обух інструмента
    8) задня, більш віддалена частина ( чого-небудь); задній план
    9) зворотний бік; зворот, виворіт
    10) гребінь (хвилі, гори)
    11) нагота, неприкрите тіло ( коли мова йде про одяг); одяг
    12) cпopт. захисник (тж. full back); half back півзахисник
    13) мop. кіль; кільсон
    14) гipн. висячий бік ( пласта); покрівля ( вибою); стеля ( виробки); кліважна тріщина
    16)
    II [bʒk] a

    back elevationтex., бyд. вид ззаду, задній фасад

    back lighting кiнo контржурне освітлення

    back projection кiнo рирпроекція

    2) віддалений, далекий

    back alley — глухий провулок; нетрі, задвірки

    back districtaмep. сільський район, глухомань

    4) запізнілий, відсталий; старий; допотопний
    5) пepeв.; aмep. затриманий, прострочений; виплачений за минулий час
    6) вiйcьк. Тиловий
    III [bʒk] adv
    1) позаду, за

    keep back! — не підходь!, відійди!

    4) тex. ( у напрямку) проти годинникової стрілки
    6) із запізненням; з відставанням

    to pay back — віддати борг; відплатити

    back from — осторонь, далеко від

    IV [bʒk] v
    1) підтримувати ( проект), підкріплювати ( аргументацію) (тж. back up)

    to back smb (up) — давати кому-небудь підтримку, сприяти кому-небудь

    2) закріплювати ( якір); зміцнювати; підпирати ( стіну); нахиляти; притуляти
    3) субсидіювати; фінансувати
    4) ставити (на гравця, боксера, коня)
    5) (on) сподіватися, розраховувати на (кого-небудь, що-небудь)
    6) рухати у зворотному напрямку; осаджувати; відводити

    to back the oarsмop. табанити

    to back waterмop. табанити; відступатися, відступати

    7) рухатися у зворотному напрямку, іти заднім ходом; відходити, відступати; задкувати
    8) сідати на коня; їхати верхи; об'їжджати коня
    9) покривати; прилаштувати спинку; ставити на підкладку

    to back a book — оправити, переплести книгу

    10) примикати, приєднувати ( ззаду)
    11) підписувати, скріплювати підписом; затверджувати; візувати; фін. індосувати ( вексель)
    12) акомпанувати; супроводжувати музикою (тж. back up)
    13)

    to back and rillмop. лежати в дрейфі пересуватися зиґзаґами aмep. вагатися, проявляти нерішучість

    V [bʒk] n
    корито; чан; великий бак

    English-Ukrainian dictionary > back

  • 16 под

    I. під (р. поду). Печной под - черінь (-рени ж. р. и -реня м. р.). [Гаряча черінь]. Делать под печи (из глины) - набивати черінь.
    II. и Подо предл.
    1) с вин. пад. - під кого, під що, попід що (срв. п. 2), (только при обозначении времени) проти чого. Стать под дерево, под навес - стати під дерево, під повітку. Подойти под окно (снаружи) - підійти під вікно. Сесть под окно (у окна) - сісти край вікна. Ложись под стену, а я с краю - лягай повз (під, попід) стіну, а я з краю. Подступить под Москву - підступити під Москву. [Татарин далі вже й під Київ підступає]. Взять кого под руку, под руки - взяти кого під руку, попід руки. [Взяли царя попід руки (Рудан.). Мене вхопили двоє молодиць попід руки (М. Вовч.)]. Перейти под власть кого - перейти під кого, під чию руку. Посадить, взять под арест - узяти під арешт, за (під) сторожу. Отдать под суд - віддати до суду, поставити на суд (перед суд) кого. Дом отдан под постой - дім віддано на постій. Дать под заклад что-л. - дати на (в) заставу що. Давать взаймы под залог - давати позикою під заставу. Танцевать под фортепиано - танцювати під фортеп'яно. Петь под аккомпанимент гитары - співати під гітару, в супроводі гитари. Заснуть под плеск волн - заснути під плюскіт хвиль. Подделать медь под золото - підробити мідь під золото. Подобрать под цвет, под рост - добрати до кольору (під колір), до зросту (під зріст). Под силу, не под силу - до снаги, не до снаги. Под ряд - см. Подряд. Стричь волосы под гребёнку - стригти волосся під гребінець. Ехать под гору - їхати з гори. Подняться под (самые) облака - піднятися попід (самісінькі) хмари. Ему под пятьдесят лет - йому років під п'ятдесят, йому близько пятидесяти років. Под новый год, под праздник, под пятницу - проти нового року, проти свята, проти п'ятниці. [Проти п'ятниці мені приснився сон]. Под вечер - над вечір, проти вечора, надвечори - см. Вечер. Под утро - над світ, перед світом. Под пьяную руку - під п'яну руч, по-п'яному, по п'яну. Под конец года - наприкінці року;
    2) с твор. пад. - під ким, під чим, (для обозначения пространности места, а также при множественности предметов или мест, под которыми или у которых действие совершается или что-л. имеет пребывание) попід чим. [Як іде, то під нею аж земля стугонить (Неч.-Лев.). Під ним коник вороненький на силу ступає (Шевч.)]. Сидеть под деревом, под кустом - сидіти під деревом, під кущем. Расположиться под деревьями - розташуватися попід деревами. Под горой, под горами - попід горою, попід горами. [Стоїть гора високая, попід горою гай (Гліб.). Два рядки білих хат попід горами біліють (Неч.-Лев.)]. Вдоль под чем - попід чим и попід що. [Карпо скочив через перелаз і пішов попід тином (Неч.-Лев.). Попід темним гаєм їдуть шляхом чумаченьки (Шевч.). Була попід панським садом на великому ставу виспа (М. Вовч.). Попід те село є ліс (Звин.)]. Мы живём под Киевом - ми живемо під Київом. На дачах под Киевом - на дачах попід Київом. В сражении под Полтавой - в бою під Полтавою, коло Полтави. [А вже Палій під Полтавою із Шведом побився (Макс.)]. Под тенью дуба - в холодку під дубом. Под глазом, под глазами - під оком, попід очима. Под окном, под окнами - під вікном, попід вікнами, попідвіконню. Быть, находиться подо льдом, под снегом - бути, перебувати під льодом (під кригою), під снігом. [Ставок під кригою в неволі]. Поле под рожью, под овсом - поле під житом, під вівсом (під житами, під вівсами). Земля под огородом, под лесом - земля під городом; під лісом. Под родным кровом - під рідною стріхою. В рамке под стеклом - в рамках, в ра[я]мцях за склом. Под замком - на замку. Под арестом - під арештом, за (під) сторожею. [Держав їх на замку за сторожею до королівського суду (Куліш)]. Быть, находиться под следствием, под судом - бути, перебувати під слідством, під судом. Под опекою, под надзором - під опікою, під доглядом (під наглядом) чиїм. Быть, находиться под защитою - бути, перебувати під захистом чиїм, (в защищённом месте) за захистом. Быть под ружьём - бути при зброї. Быть под ветром - бути за вітром. Ходить под страхом - ходити під страхом. Под страхом смертной казни - під загрозою смертної кари. Под начальством, под предводительством, под командою кого - за чиїм (и під чиїм) приводом, під ким, під чиїм командуванням. Под начальством атамана такого-то - під отаманом таким-то. Под властью кого - під ким. [Буде добре запорозцям і під турком жити (Пісня)]. Под редакциею - за редакцією (за редагуванням) и під редакцією. Иметь под рукою - мати під рукою, на похваті. Узнать под рукою - довідатися нишком. Под секретом - під секретом. Под хреном - до хріну, з хріном. [Порося до хріну]. Что разумеете вы под этим словом - що розумієте ви під цим словом. Под 30-м градусом широты - на 30-му градусі широти. Из-под - см. Из.
    * * *
    I сущ.
    під, род. п. по́ду; ( русской печи) чері́нь, род. п. чере́ні (ж.) и череня́ (м.); диал. пе́чище, ва́тра
    II предл.; тж. п`одо
    1) с вин. п. під (кого-що)

    бра́ть под защи́ту — бра́ти під за́хист (під оборо́ну)

    взя́ть под уздцы́ — взя́ти за узде́чку

    получи́ть под зало́г — оде́ржати (діста́ти) під заста́ву

    под аккомпанеме́нт роя́ля — під акомпанеме́нт (під су́провід) роя́ля

    пейза́ж под Левита́на — пейза́ж під Левіта́на

    подбира́ть под ма́сть, под па́ру, под цве́т — добира́ти до ма́сті, до па́ри, до ко́льору (під ко́лір)

    под кра́сное де́рево — під черво́не де́рево; (куда, вдоль подо что-л.) під, по́під (що, чим)

    взлете́ть под небеса́ — злеті́ти під (попі́д) небеса́

    ле́чь под сте́ну — лягти́ під (попі́д) сті́ну, лягти́ під (попі́д) стіно́ю (від стіни́)

    упа́сть под копы́та — впа́сти під (попі́д) копи́та; ( при обозначении времени) під (що); (со словами "вечер", "утро") над, по́над и пона́д (що), пе́ред (чим); ( накануне) про́ти (чого)

    под ве́чер — над ве́чір; ( к вечеру) на́двечір, пі́двечір

    под у́тро — пе́ред ра́нком (сві́том), над ра́нок

    под — воскресе́нье про́ти неді́лі, під неді́лю

    под коне́ц дня, го́да — під кіне́ць дня, ро́ку; ( в конце) наприкінці́ дня, ро́ку

    под Но́вый год — проти Ново́го ро́ку, під Нови́й рі́к; под

    о́сень — під о́сінь

    под ста́рость — на ста́рість, на ста́рості літ, на схи́лі ві́ку; (приблизительно: о весе, возрасте) бли́зько, ко́ло (чого); ( о возрасте) під (що); ве́сом

    под то́нну — ваго́ю бли́зько (ко́ло) то́нни

    под со́рок [лет] — під со́рок [ро́ків]; бли́зько (ко́ло) сорока́ [ро́ків]; ( при указании на назначение предмета) під, на (що), для (чого)

    ба́нка под варе́нье — ба́нка для варе́ння (на варе́ння)

    отда́ть дом под посто́й — відда́ти буди́нок на пості́й

    отда́ть зе́млю под сад — відда́ти зе́млю під сад

    2) с твор. п. під (ким-чим); (преим. с мест. "мною") пі́до, пі́ді (ким-чим)

    под вла́стью — під вла́дою

    под влия́нием — під впли́вом

    под кры́шей — під да́хом

    под кома́ндой — під кома́ндою

    под но́сом — під но́сом

    подо мно́й — підо (піді) мно́ю

    под откры́тым не́бом — про́сто (про́ти) не́ба

    под предло́гом — під при́водом

    под председа́тельством — за (під) головува́нням

    под — реда́кцией за реда́кцією; под секре́том під секре́том

    под стра́хом сме́ртной ка́зни — під стра́хом сме́ртної ка́ри

    под тридца́тым гра́дусом се́верной широты́ — під тридця́тим гра́дусом півні́чної широти́

    под э́тим сло́вом сле́дует понима́ть — під цим сло́вом слід розумі́ти

    останови́ться под Ки́евом — зупини́тися під Ки́євом, зупини́тися бі́ля (ко́ло, бли́зько, поблизу́) Ки́єва

    сраже́ние под Москво́й — би́тва під Москво́ю

    уча́сток под карто́фелем — діля́нка під карто́плею

    это ещё под вопро́сом — це ще під зна́ком пита́ння; ( при названии приправы к блюду) з (чим)

    поросе́нок под хре́ном — порося́ з хрі́ном; (у основания, у нижней части) під, по́під (ким-чим)

    под горо́й — під (по́під) горо́ю

    под о́кнами — під (по́під) ві́кнами, попідвіко́нню

    под окно́м — під ві́кном

    под глаза́ми — під (по́під) очи́ма

    Русско-украинский словарь > под

  • 17 back

    I [bʒk] n
    3) pl високоякісні, першосортні шкури
    5) спинний хребет; хребет; поперек, крижі
    6) задня, тильна частина ( чого-небудь)
    7) тex. задня грань ( різця); затилок або обух інструмента
    8) задня, більш віддалена частина ( чого-небудь); задній план
    9) зворотний бік; зворот, виворіт
    10) гребінь (хвилі, гори)
    11) нагота, неприкрите тіло ( коли мова йде про одяг); одяг
    12) cпopт. захисник (тж. full back); half back півзахисник
    13) мop. кіль; кільсон
    14) гipн. висячий бік ( пласта); покрівля ( вибою); стеля ( виробки); кліважна тріщина
    16)
    II [bʒk] a

    back elevationтex., бyд. вид ззаду, задній фасад

    back lighting кiнo контржурне освітлення

    back projection кiнo рирпроекція

    2) віддалений, далекий

    back alley — глухий провулок; нетрі, задвірки

    back districtaмep. сільський район, глухомань

    4) запізнілий, відсталий; старий; допотопний
    5) пepeв.; aмep. затриманий, прострочений; виплачений за минулий час
    6) вiйcьк. Тиловий
    III [bʒk] adv
    1) позаду, за

    keep back! — не підходь!, відійди!

    4) тex. ( у напрямку) проти годинникової стрілки
    6) із запізненням; з відставанням

    to pay back — віддати борг; відплатити

    back from — осторонь, далеко від

    IV [bʒk] v
    1) підтримувати ( проект), підкріплювати ( аргументацію) (тж. back up)

    to back smb (up) — давати кому-небудь підтримку, сприяти кому-небудь

    2) закріплювати ( якір); зміцнювати; підпирати ( стіну); нахиляти; притуляти
    3) субсидіювати; фінансувати
    4) ставити (на гравця, боксера, коня)
    5) (on) сподіватися, розраховувати на (кого-небудь, що-небудь)
    6) рухати у зворотному напрямку; осаджувати; відводити

    to back the oarsмop. табанити

    to back waterмop. табанити; відступатися, відступати

    7) рухатися у зворотному напрямку, іти заднім ходом; відходити, відступати; задкувати
    8) сідати на коня; їхати верхи; об'їжджати коня
    9) покривати; прилаштувати спинку; ставити на підкладку

    to back a book — оправити, переплести книгу

    10) примикати, приєднувати ( ззаду)
    11) підписувати, скріплювати підписом; затверджувати; візувати; фін. індосувати ( вексель)
    12) акомпанувати; супроводжувати музикою (тж. back up)
    13)

    to back and rillмop. лежати в дрейфі пересуватися зиґзаґами aмep. вагатися, проявляти нерішучість

    V [bʒk] n
    корито; чан; великий бак

    English-Ukrainian dictionary > back

  • 18 crown

    I [kraun] n
    1) корона; вінець
    2) ( the Crown) корона, влада монарха, престол; юp. корона ( як сторона в процесі)

    a witness for the Crown — свідок обвинувачення; монарх; король; королева

    3) верхівка; крона, верхівка дерева; маківка; тім'я; кругла вершина гори
    5) вінок (з квітів; тж. як нагорода)
    6) бoт. верхівка, вінець; віночок, розетка ( листя)
    8) вінець, завершення
    9) коронка ( зуба); коронка ( на зуб)
    12) apxiт. шелига арки або склепіння
    13) мop. якірна пятка
    14) тex. коронка
    15) гeoл. перегин, лоб (складки, покриву)
    16) cпeц. опуклість ( поперечного профілю дороги)
    17) c-г. звальна борозна
    18) oпт. крон, кронглас
    II [kraun] v
    1) вінчати, коронувати
    2) нагороджувати, увінчувати
    3) завершувати, вінчати
    4) увінчувати, закінчувати собою верхню частину
    5) провести ( шашку) у дамки
    7) cл. ударити по голові

    English-Ukrainian dictionary > crown

  • 19 засаживать

    засадить
    1) (что чем) засаджувати, засадити, (о мн.) посадити, позасаджувати що чим [Увесь капусник засадили капустою та баклажанами (Катериносл.). А ми гори посадимо собі виноградом (Етн. Зб. V)]. -вать, -дить лесом - засаджувати, засадити лісом, залісяти, залісити;
    2) (в тюрьму и т. п.) садовити, посадовити, засаджувати, засадити, завдавати завдати, закидати, закинути, зачиняти, зачинити, (грубо) запаковувати, запакувати, запро(в)торювати, запро(в)торити кого (у в'язницю). [За пісні садовлять теж за ґрати (Самійл.). Засадили у темну темницю (Чуб. V). Ще підслухає слово якесь поліцай і в холодну завдасть патріота (Самійл.). Закинув Герасима в холодну (Кониськ.). Мого батька зачинили в тюрму (Полтавщ.). Запакували нещасного чоловіка в острог (Грінч.)]. -дить в садок для откармливания - закинути в саж;
    3) -дить за работу - засадовити до роботи, присадити (присаджувати) до роботи. [Треба присаджувати до роботи, коли сама не береться (Харківщ.). Пора за гребінь присадити, нехай пряде (Сл. Гр.)];
    4) (воткнуть) в[за]городжувати, в[за]городити що в кого, в що; см. Всаживать 2. [Ой хто кого випередить, ніж у серце загородить (Пісня)]. Засаженный - засаджений, посаджений чим, (лесом) залісений; посадовлений, засадовлений, завданий, закинений и т. д. куди; присаджений (до роботи).
    * * *
    несов.; сов. - засад`ить
    заса́джувати, засади́ти, -саджу́, -са́диш и мног. позаса́джувати

    Русско-украинский словарь > засаживать

  • 20 маячить

    промаячить
    1) (виднеться вдали) маячіти, промаячіти, манячити, проманячити, (неясно, в темноте, в тумане) бовваніти (-нію, -нієш и -ню, -ниш), пробовваніти, бовванячити, пробовванячити, (реять) мріти(ся), майоріти, промайоріти, (струясь, переливаясь, сверкая) леліти, пролеліти, бриніти, пробриніти; (мелькать) маяти, майнути; (торчать) стовбичити. [Внизу одкривалися чудові долини, а за ними маячіли вкриті лісом гори (Крим.). Далеко над Россю манячив якийсь магазин з червоної цегли (Н.-Лев.). На небі чистому ген хмара бовваніє (Греб.). Дивлюсь - щось бовванячить під селом (Сл. Гр.). А під лісом, край дороги либонь курінь мріє (Шевч.)];
    2) чем (подавать знак) - (по)давати, (по)дати знак (сигнал: гасло), показувати, показати рукою, головою, очима, (рукой, шапкой и т. п.) махати, махнути (рукою, шапкою и т. п.);
    3) -чить по свету - тинятися, поневірятися по світу (по світах);
    4) бідувати, перебідувати, перемагатися, перемогтися, калатати, перекалатати; срв. Перебиваться 2. -чить зиму - перекалатати зиму;
    5) см. Мешкать.
    * * *
    возвр. - ма`ячиться
    1) ( виднеться в отдалении) мая́чити и маячи́ти, маячі́ти, майорі́ти, майори́ти, боввані́ти, стовби́чити
    2) ( мучиться) му́читися; ( мыкаться) поневіря́тися

    мая́чить жизнь — поневіря́тися

    Русско-украинский словарь > маячить

См. также в других словарях:

  • гребінь — беня, ч. 1) Високий дерев яний стояк із зубцями, що на них насаджується пряжа за ручного прядіння. 2) Те саме, що гребінець 1). 3) Довгастий зубчастий м ясистий наріст на голові деяких птахів. 4) Верхній край, верхня частина, вершина чого небудь… …   Український тлумачний словник

  • гребінь — 1) (верхнє ребро двосхилого даху), коник 2) (верхня частина, вершина чого н.), вершок, верхівка, маківка; хребет (гори) …   Словник синонімів української мови

  • Список песен Владимира Высоцкого — Основная статья: Высоцкий, Владимир Семёнович Содержание 1 Список песен 2 Произведени …   Википедия

  • Список награждённых медалью Пушкина — Приложение к статье Медаль Пушкина Содержание 1 Граждане России …   Википедия

  • верх — (верхня, найвища частина чого н.), верхівка, вершок, вершечок, гребінь; вершина, верхів я, верховина, маківка; шпиль; пік (гострий верх гори); верховіття (верхні гілки дерева); хребет (хвилі, валу тощо); верхогір я збірн. поет. (верхні частини… …   Словник синонімів української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»